Study Japanese – Your First Journey to Japan

Posted on

Study Japanese simply! If you first go to Japan, individuals will in all probability ask you if you happen to’ve been there earlier than. You will wish to inform them, “It is my first go to to Japan.” You will additionally need to have the ability to ask others whether or not they have visited Japan earlier than. When you get previous this step, it’s vital that whether or not to make use of formal or casual Japanese. And, you have to use them each accurately. This Newbie Japanese article teaches you use hajimete (“for the primary time”) and different essential phrases you may use while you speak about your first journey to Japan. You will additionally discover an indispensable evaluate of Japanese formal and casual speech and an evidence of when to make use of every one. Do not miss the superior chart and follow sentences on this Newbie Japanese article!

Vocabulary: On this article, you may be taught the next phrases and phrases:

moo – “already” (adverb)

tsuku – “to reach at, to achieve” (verb 1)

okiru – “to get up, to stand up” (verb 2)

yoku – “nicely, very”

tsukareru – “to get drained” (verb 2)

sama – (pol) “Mr.” or “Mrs.”

aruku – “to stroll” (verb 1)

hajimete – “for the primary time”

nikkei – “Japanese descent”

Burajiru – “Brazil”

umareru – “to be born” (verb 2)

sodatsu – “to be raised” (verb 1)

mago – “grandchild”

Jitsu wa – “the reality is, really”

Grammar: On this article, you may be taught the next phrases and phrases:

Helpful Vocabulary and Phrases





Yoku is the adverbial type of the adjective yoi or ii (“good”), and it means “nicely, properly, correctly,” or “typically.”

*For extra info on adverbial kind see Nihongo Doojoo: Newbie Sequence Season 4 Article 5

For Instance:

  1. Yoku dekimashita.
    “Nicely achieved!”
    Literal translation: “Might do nicely.”
  2. Yoku tabemashita.
    “( I ) ate so much.”
    Literal translation: “Ate nicely.”



“Japanese descent”


The primary Chinese language character means “solar, day,” or “Japan.” The second Chinese language character means “lineage, system,” or “group.” When the title of a rustic follows, it refers descent. Nonetheless, it’s nikkei that describes Japanese descent, not nihon-kei.

  1. Right: nikkei Burajiru-jin
  2. Incorrect: nihonkei Burajiru-jin

For Instance:

  1. Nikkei peruu-jin
    “Japanese Peruvian”
  2. Mekishiko kei amerika-jin
    “Mexican American”
  3. Furansu kei kanada-jin
    “French Canadian”


umareru – “to be born”

sodatsu – “to be raised, to develop up”


The particle de follows the place one was born or raised. Examine the utilization within the examples.

For Instance:

  1. “I used to be born in Mexico.”
    (Watashi wa) Mekishiko de umaremashita.
  2. “I grew up in France.”
    (Watashi wa) Furansu de sodachimashita.
  3. “I used to be born and raised in Japan.”
    (Watashi wa) Nihon de umarete, nihon de sodachimashita.
    (Watashi wa) Nihon de umarete, sodachimashita.



“for the primary time, first time”


Hajimete is an adverb, so we usually use it with a verb. Nonetheless, to say that it’s one’s first time experiencing one thing, we use the sentence construction “[ noun ] wa hajimete desu.”

For Instance:

  1. (Watashi wa) hajimete nihon ni kimashita.
    “I got here to Japan for the primary time.”
  2. Nihon wa hajimete desu.
    “It is my first time in Japan.”
  3. Nihon wa hajimete desu ka.
    “Is it your first time in Japan?”


Grammar Assessment


On this article, we’re going to be taught extra about formal and casual speech by reviewing the previous tense of a verb.


“I am drained.”




Find out how to create the formal previous type of a verb:

  1. Change the verb into its corresponding –masu kind.
  2. Drop –masu and add –mashita.

For extra info see Nihongo Doojoo: Beginner Sequence Fashion You and Past Article 23

For Instance:

Dictionary Type / –masu Type / Formal Previous Type

aruku / arukimasu / arukimashita

neru / nemasu / nemashita

Find out how to create the casual previous type of a verb

  1. Change the verb into its corresponding –te kind.
  2. Drop –te and add –ta.

For extra info see Nihongo Doojoo: Newbie Sequence Article 24

For Instance:

Dictionary Type / -te Type / Casual Previous Type (-ta kind)

aruku / aruite / aruita

sodatsu / sodatte / sodatta

okiru / okite / okita

neru / nete / neta

umareru / umarete / umareta

suru / shite / shita

kuru / kite / kita



Please rewrite the sentences in casual kind.


  1. Watashi wa Burajiru de umaremashita.
  2. Watashi wa Burajiru de sodachimashita.
  3. Kyoo wa yoku arukimashita yo.
  4. Nihon ni hajimete kimashita.


Please rewrite the sentences in formal kind.


  1. Kamakura ni itta.
  2. Yoku, neta.
  3. Kinoo nani shita?

Source by Peter Galante

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *